Saturday, October 08, 2011

தத்தாத்ரேயரின் ஆசிரியர்கள் - 3

5) தீயினடமிருந்து கண்டதை, கிடைத்ததை எல்லாம் உண்டு ஜீரணித்து விட வேண்டுமானால் எதையும் சேர்த்து வைக்கக் கூடாது என்பதை அறிந்து கொண்டேன்.

स्वमायया सृष्टमिदं सदसल्लक्षणं विभु:|
प्रविष्ट ईयते तत्तत स्वरूपोग्निरिवैधसि ॥

ஸ்வமாயா ஸ்ருஷ்டமிதம்
ஸதஸல்லக்ஷணம் விபு: |
ப்ரவிஷ்ட ஈயதே தத்தத்ஸ்வரூபோSக்னிரிவைதஸி ||

(பாகவதம், 11, 7, 43)

தீ தான் பிடித்து எரியும் விறகு நீளமாகவோ, வளைந்து கோணலாகவோ இருந்தால், தானும் அந்த உருவிலேயே இருப்பதாய்க் காணப்பட்ட போதிலும், உண்மையில் அவ்வாறு இல்லாததைப் போல எங்கும், எல்லாவற்றிலும் வியாபித்துள்ள ஆன்மா, பல்வேறு உருவங்களுக்குள் உள்ளதாய்க் காணப்பட்ட போதிலும் உண்மையில் உள்ளே இருப்பது ஒன்றேதான்.


6) சந்திரன்டமிருந்து அதன் கலைகள் ஒரு சமயம் குறைந்தும், மறு சமயம் வளர்ந்தும் ஆன போதிலும், அது ஒன்று போலவே இருக்கிறதே தவிர தேய்வதோ, வளர்வதோ இல்லாததைப் போலத்தான் ஆன்மாவும் இருக்கிறது. பிறந்தது முதல் இறக்கும் வரையில் உடல் வளர்வதும் இளைப்பதுமா யிருப்பினும் அதனால் ஆன்மா சிறிதும் பாதிக்கப்படுவதில்லை.

7) சூரியனிடமிருந்து எதிலும் பற்று இல்லாதிருக்கக் கற்றுக்கொண்டேன். கடலில் இருந்து உறிஞ்சிய நீரை அது மழையைப் பொழிந்து விடுகிறது. சூரியன் தான் பிரதிபலிக்கும் ஒவ்வொரு பாத்திரத்திலும் வெவ்வேறு உருத் தாங்கியபோதிலும், அது ஒன்றாகவே இருப்பதைப் போன்றதுதான் ஆன்மாவின் நிலையும்.

8 ) புறாவிடமிருந்து எதனிடமும் அதிக அன்பு வைக்கக்கூடாது, வைத்தால் பிறகு கஷ்டம்தான் வரும் என்ற படிப்பினையைப் பெற்றேன்.

नातिस्नेह:प्रसङ्गो वा कर्तव्य: क्वापि केनचित् |
कुर्वन्विन्देत संतापं कपोत इव दीनधी:॥

நாதிஸ்னேஹ: ப்ரஸங்கோ வா கர்தவ்ய: க்வாபி கேனசித் |
குர்வன்விந்தேத ஸந்தாபம் கபோத இவ தீனதீ: ||

(பாகவதம், 11, 7, 52)

ஆணும் பெண்ணுமாய் புறாக்கள் இரணடு ஒரு மரத்தில் வசித்து வந்தன. அவைகளுக்கு குஞ்சுகள் பல இருந்தன. ஒரு நாள் தாயும் தந்தையும் இரைதேட வெளியே சென்றிருந்த சமயத்தில் ஒரு வேடன் வந்து வலையை விரிக்கவே, அதை அறியாமல் குஞ்சுகள் அதில் போய்ச் சிக்கிக் கொண்டன. திரும்பி வந்து பார்த்த தாய்ப்புறா, துயரம் தாளாது தானும் வலையில் போய் விழுந்தது. பிறகு வந்த தந்தைப் புறாவும் விழவே, வேடன் எல்லாவற்றையும் சேர்த்துச் சுருட்டி எடுத்துக்கொண்டு போய் விட்டான்!


-தொடரும்

No comments:

முந்தைய பதிவுகள்

Followers